6.28.2005

Suneohair - Waltz

Warutsu
Suneohair


Akanai mabuta kosutte mieru
Pasuteru moyou no mirai ni
Chiribamerareta kigou wo tadoru
Taguriyoseta hyoujou

Nee, nan dakke sagashiteita mono
Are wa, sou ne itsu dakke
Bokura ga inryoku ni sakarai nagara deatta koro

Sore wa warutsu no you da ne fushigisa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono

Atatamesugita omoi wo zembu
Hakidashite mieru randosukeepu
Hantoshi ijou kusuburaseteru
Imeeji ni hi wo toboshite

Nan dakke nakushite shimatta mono
Sore de mo iin datte
Bokura no inryoku de hikiai motomeau no darou

Sore wa warutsu no you da ne shitekisa
Tsubuyaku you na saezuri kikinagara
Marude warutsu no you ni ne futari ga
Egakidashite yuku mono

Aa, toboketa genjitsu mo genshoku de nurikaete shimae
Hikiyosete ageru kara nee
Soko kara odoritsudzukeyou
Futari dake no warutsu

Sore wa warutsu no you da ne fushigisa
Sasayaku you na komorebi no kousaten de
Futari warutsu no you ni ne mawarinagara
Egakidashite yuku mono



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
utamap.com

Southen All Stars - Natsu wo akiramete

Natsu wo akiramete
Southen All Stars


Namioto ga hibikeba amagumo ga chikadzuku
Futari de omoikiri asobu hazu no On the beach
Kitto dare ka ga koi ni yabure
Uwasa no tane ni jama suru
Kimi no karada mo nureta mama
Kawaku ma mo nakute

Munamoto ga yuretara shizuku ga suna ni mai
Kotoba mo nai mama ni akirame no natsu

Darlin' can't you see?
I'll try to make it shine.
Darlin' be with me!
Let's get to be so fine.

Shiokaze ga sawageba yagate ame no aizu
Kuyashige na kanojo to kakekomu Pacific hotel
Urameshige ni gurasu goshi ni
Senaka de miteru nagisa yo
Koshi no atari made kirekomu
Mizugi mo mirenai

Atsume no ocha wo nomi imi shin na shawaa de
Koibito mo naiteru akirame no natsu

Darlin' can't you see?
I'll try to make it shine.
Darlin' be with me!
Let's get to be so fine.

Iwa kage ni maboroshi ga mierya mushi ga deru
Enoshima ga tooku ni bon'yari neteru
Kono mama kimi to akirame no natsu



Romanized by Leslie H

Cornelius - CLASH - translation

CLASH
Cornelius


On that cold winter day At that club
You and I met It had been a long time
Playing on that stage That skinny guy
Hitting his drum Banging his cymbal

Crash!

A row of glasses Sitting on the table
I choose one I pick it up
As I lift it to my lips I saw you
You looked into my eyes I felt it slip away

Crash!

Now it's broken My glass is in pieces
Gather them together Melt them down with fire
How I can make A glass figurine
It looked like somebody Maybe Mick Jones?

Clash!



Transcribed by Leslie H

Translation provided by Cornelius

6.26.2005

Gackt - Metamorphoze ~Metamorufooze~

Metamorphoze ~Metamorufooze~
Gackt


Yureru kodou ga boku wo shibaritsukeru
Kimi no kakera ga fukai yami ni ochita
Nigeru koto sae yurusarenai sekai de
Kimi no koto dake wa mamoritakatta no ni

Ima mo... ima demo dareka no yasashii kotoba yori
Kimi no, kimi dake no kuchibiru ni sotto furetai

Hateshinai kono sora mo itsuka wa owari wo tsugeru
Kono me ni yakitsuita kimi wo wasure wa shinai

Kimi no kioku ga donna ni yasashii kotoba yori
Dare mo kesenai boku no itami wo keshite kureru

Ima wa, nando mo kimi no na wo sakebitsudzuketa

Bokura wa nando mo ayamachi wo kurikaesu keredo
Kimi to no kawashita yakusoku dake wa mamoritai

Ima mo... ima demo dareka no yasashii kotoba yori
Kimi wo kono ude de mou ichido dakishimetai

Ima mo kimi no tame boku wa tatakaitsudzukeru yo
Kimi to mou ichido, waraiaeru sono hi made



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
utamap.com

BoA - Every Heart ~Minna no kimochi~

Every Heart ~Minna no kimochi~
BoA


Ikutsu namida wo nagashitara
Every Heart sunao ni nareru darou
Dare ni omoi wo tsutaetara
Every Heart kokoro mitasareru no darou
Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai wo sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru

Donna egao ni deaetara
Every Heart yume ni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni
Every Heart shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nani ka wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata arukitsudzukete yuku

Osanai kioku no katasumi ni
Atataka na basho ga aru so sweet
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita so shine

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai wo sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nani ka wo shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata arukitsudzukete yuku



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
music.j-total.net

Yuzu - Tegami

Tegami
Yuzu


Makka na sora no hi no kudari densha boku wa kimi kara no tegami yomikaeshiteimasu
Saikin wa boku no mawari mo yake ni awatadashiku natte kiteimasu
Sonna toki kimi no yasashii marumoji ga atama kara tsumasaki made shimiwatatteku...

Tsurai toki makesou na toki kimi no tegami wa yatte kuru
Umaku ienai kedo tada kimi ni aitai

Yake ni tenki ga ii no ni heya ni hitori de kimi e no tegami wo kaitemasu
Hataraku you ni natte kara wa au kikai mo sukunaku natte kimashita
Douka boku no hetakuso de matomaranai bun desu ga yonde kudasai...

Tsurai toki makesou na toki boku ga tegami wo okurimasu
Ammari aenai kedo sukoshi demo chikaku ni itai kara

"Zenryaku ogenki desu ka?
Zuibun attenai kedo kitto kimi no koto dakara
Mainichi wo isshoukenmei sugoshiteiru koto deshou.
Boku wa maa, bochibochi yatteimasu.
Otagai iroiro na koto ga aru to wa omoimasu ga,
Karada ni ki wo tsukete gambarimashou.
Sore de wa mata, tegami wo kakimasu.
Tsuishin tereru to uchimata ni naru kuse wo naorimashita ka?"

Tsurai toki makesou na toki kimi no tegami wa yatte kuru
Umaku ienai kedo tada kimi ni aitai



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
music.j-total.net

6.19.2005

What's taking so long?

It looks like people are starting to find my site! I couldn't be more happy about that and I hope it's helped you find at least a few songs that aren't readily available elsewhere.

I want to let you all know that I do realize there are songs that have been requested that I have not posted yet. Sometimes it is because I cannot find the kana (hiragana, katakana, kanji) lyrics. There are a number of resources I use to find song lyrics including my own CDs and a number of Japanese language websites, but those sources are limited and oftentimes incomplete. More often, however, it is because I do not have the song. In most cases I won't post romanized lyrics if I haven't heard the song because I can't check my work for accuracy.

So if you request a song and I haven't posted it within a week, more likely than not it means that I just can't find it. If you happen to have access to the mp3 and/or the kana lyrics and want to make things easier for me, please email it to lesliehillbilly@gmail.com. Some sites where you can easily post mp3s are www.yousendit.com and http://rapidshare.de. I've used both sites and they seem to be safe and reliable. After that just send me the link where the mp3 is posted and you will have your lyrics! And in case any of you angry record label representatives are out there, I promise I'll delete the song when I'm done. Otherwise I'll just keep an eye out for them and hope that I run across them online sometime in the near future.

Thanks and keep requesting!

Mojoey

I wanted to send out a big thank you to Mojoey, who kindly mentioned Hillbilly Sings in a recent blog entry. If you have some free time, I'd suggest taking a look at his popular blog. Besides being a really nice guy, he's an avid photographer, posts nice pictures, and although we don't have the same religious or political leanings, his writing is always interesting. Thanks again Mojoey for the kind words!

Yuzu - Kokoro no oto

Kokoro no oto
Yuzu


Mou hi wa kureta
Usugurai atari wo bonyari gaitou ga terashita
Ima ni mo hito ame kisou na
Makkuro na kumo ga nishi kara nagarehajimeta

Hisshi de oikaketa kedo sugu ni wa mitsukaranakute
Kyou hodo anata ni aitai to omoeru hi wa...
Nai kamoshirenai kedo

Kimarikitta kotoba ima furidashita ame to
Tatakitsukerareta tabako to
Mata hitotsu zutsu kizamarete yuku
Sore wa zutto kieru koto no nai boku no
"Kokoro no oto" ni naru
Imi naku nagaretsudzuketa jikan anata ni...
Anata ni aitai

Itsumo wa konna tenki no hi datte
Ichido mo kanashii nante omotta koto nai no ni
Atsuraeta hageshii ame no naka
Naite shimaisou na boku ga ita

Doushite kotae wo sagasu no ni
Konna toko ni irun darou?
Boku no kimochi no oku no hou "kokoro no oto" ga
Setsunaku hibiita

Yatto mitsuketa keredo sugu ni mata miushinau
Namida to kanashisa no hontou no imi wo
Oshiete kurenai ka...

Kimarikitta kotoba ima furidashita ame to
Tatakitsukerareta tabako to
Mata hitotsu zutsu kizamarete yuku
Sore wa zutto kieru koto no nai boku no
"Kokoro no oto" ni naru
Imi naku nagaretsudzuketa jikan kokoro ni narihibiku...
Anata ni aitai



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
music.j-total.net

6.06.2005

Cornelius - Bird Watching At Inner Forest - Translation

Bird Watching At Inner Forest
Cornelius


Scenery freeze
Play
Spins out
Exposure inside the head
Ties in the image

Sympathized sound
Elastic
Deep inside the ear
Resonance inside the heart
The image floats

VIEW POINT

Clear eyes
Absorbs inside the heart
The damage disappears
The image, floats
Floats up and disappears
Image
Way out



Transcribed by Leslie H

Cornelius - Drop - Translation

Drop
Cornelius


AH unexpected, sight, wide
AH hard, solid, pick-up

Throw, skip

AH shucks, expectations, difference
AH about five times fly

Throw, skip

AH world, wide, seems like
AH loose, breeze, brushes, cheek



Transcribed by Leslie H

Cornelius - Smoke - Translation

Smoke
Cornelius


It was around 5 p.m.
Lit up, took a deep breathe
A cloud floating in sight

Smoke

Look at the eyes, look at night
Look at the eyes, deep into the eyes
Look carefully inside

Smoke

Where now? Where's that?
Just now. Where's that?
In a journey, in the smoke

Smoke



Transcribed by Leslie H

6.01.2005

Number Girl - omoide in my head

omoide in my head
Number Girl


Nemurazu ni asa ga kite furatsuki nagara kaeru
Dare mo inai densha no naka wo asa hi ga hakuchuumu iro ni someru

Aa seifuku no shoujo yo ki ga kuruisou na aozora to asa hi no sei de shiroku mabushii
Ore wa usuku me wo akete tojite soshite mata hiraku!!

Genjitsu to zanzou wa kurikaeshi ki ga tsuku to soko ni
Poketto ni te wo tsukkonde senchimentaru toori wo
Neriaruku juunana sai no ore ga ita

Asa hi wa ima da shiroku mabushikute
Ore wa ore wo torimodosu no wo jitto matteru
Dandan kuria ni natte yuku atama no naka no omoide ga toozakaru

Saa mou me wo akete kanshou no uzumaki ni shizunde yuku ore wo
Maboroshi ni toritsukareta ore wo
Tsukitobase soshite doko ka ni sutechimae



Romanized by Leslie H

Kana lyrics found at
www.psyclops.org/numbergirl

Kicell - Sabaku ni saita hana

Sabaku ni saita hana
Kicell


Sabaku ni saita hana tamerai wo uruosu nara
Nagare ni mi wo yudane koukai mo waruku wa nai

Saa, dekakeyou
Migi me no oku michi naru sora hiroku nagaruru

Mada minu kimi yo subete no hibi ni ai sareru you ni
Watashi no naka no chiisa na taiyou ai sareru you ni
Negatteru yo

Kanashii dekigoto ni nasu sube mo nai mama naki
Ureshii dekigoto ni hohoende kamishimeteku

Saa, dekakeyou
Migi te no hira shiawase wo osorenai tsuyoku

Nakushita uta mo tooi omoide mo ai sareru you ni
Watashi no naka no chiisa na taiyou yurusareru you ni
Negatteru yo

Mada minu kimi yo subete no hibi ni ai sareru you ni
Watashi no naka no chiisa na taiyou ai sareru you ni
Nakushita uta mo tooi omoide mo ai sareru you ni
Negatteru yo



Romanized by Leslie H

Cornelius - Volunteer Ape Man (Disco)

Volunteer Ape Man (Disco)
Cornelius


Apes, go back to Planet Earth
There's nothing here for us so go back home
'Cuz you, you left me stranded here
There's nothing here for us on the Planet of the Apes

So, so what's the problem here
There's something you should know right now
Apes, go back to Planet Earth
There's something that could save the show

Apes, go back to Planet Earth
There's nothing here for us so go back home
'Cuz you, you left me stranded here
There's nothing here for us on the Planet of the Apes

So, so what's the problem here
There's something you should know right now
Apes, go back to Planet Earth
There's something that could save the show

Mmmm... Ape Meeen Disco!



Transcribed by Leslie H